•06/ still halfdrunk, he immerses his head in the sink, soaking his lack of sobriety under running cold water
•
Halfway finished reading translations of the Japanese poet Saitō Mokichi, lines written during the death and resulting cremation of his mother— intense, personal moments brought down on the page. Collectively they read almost as a stream of consciousness technique, a fast paced river sweeping over the reader, a drowning in another personality, in another’s reaction to loss—
•Morning cold, frost formed on mulberry leaves, getting closer to mother, the train runs
[•••]
Mulberry fragrance drifts blue at daybreak, it is unbearable, I call to my mother
[•••]
I come alone, stand in the silkworm room, and my loneliness becomes extreme
•
Comments
Post a Comment